Neznáte někdo sbírku klasických Grimmovek?

DISKUZE » O knihách


chip89
chip89 19.08.2019 v 09:46

Zdravím vespolek. Sháním už několik let sbírku originálních příběhů/balad bratří Grimmů. Je nějaká taková kniha i v češtině? Na každém kroku narážím na pohádky, tudíž předělané originály do dětských verzí, ale originální příběhy nikde. Nevíte někdo kde sehnat či název knihy podle kterého bych knihu našel?

Předem díky za tipy:)

hannah2000
hannah2000 20.08.2019 v 16:04

Já mám rozečtenou tuto z roku 1961:
https://www.databazeknih.cz/knihy/nemecke-pohadky-114151

Tyto pohádky-příběhy jsou trošku jiné než v novějších knihách. Takové míň pohádkové, víc poučné. Na konci píšou, že je to překlad originálu Kinderund Hausmärchen z roku 1957, a kniha vyšla v edici Klasické sbírky světového folklóru. Kniha začíná úvodem o klasické sbírce německých pohádek, s informacemi o historii německé lidové slovesnosti i o tom, jak tvorba bratří Grimmů vznikala. Pak následuje 200 "pohádek", kdy většina je dlouhá jen na 1-2 stránky, jen pár je na víc, jak 3 stránky. Na konci je ještě kapitola, která jejich tvorbu shrnuje a docela podrobná "Poznámka překladatele", že nebylo úplně jednoduché přeložit do češtiny texty psané nářečím a cizí jména, a to tak, aby to bylo srozumitelné, a že se nakonec překladatelka rozhodla pro překlad a ne pro převyprávění, aby lépe zachovala, pokud možno věrně, způsob originálu. Je tam spousta"pohádek", o kterých jsem nikde neslyšela žádnou zmínku. A knihu jsem si našla na popud pohádek, které vysílá TV Nova v neděli dopoledne - např. mě zaujala Paní Zima. V knize ale tyto pohádky končí jinak, jak už jsem psala, míň pohádkově víc poučně, o to zajímavější ale kniha je.

Ještě doplním, že Všech dvě stě pohádek bylo do češtiny přeloženo ještě jednou, a to v roce 1988
Jitkou Fučíkovou pod titulem Pohádky. Vyšly v Odeonu s doslovem Jiřího Stromšíka. A jedná se o tuto knihu:
https://www.databazeknih.cz/knihy/pohadky-64060

Text příspěvku byl upraven 20.08.19 v 17:22



Vložit příspěvek